Joan Baez The Night They Drove Old Dixie Down Free Download UPDATED

Joan Baez The Night They Drove Old Dixie Down Free Download

Virgil Caine is the proper name, and I served on the Danville railroad train,
Til Stoneman'southward cavalry came and tore upwardly the tracks once more.
In the wintertime of '65, we were hungry, just barely alive.
By May the tenth, Richmond had vicious, it'southward a time I think, oh so well,

The night they collection old Dixie downwardly, and the bells were ringing,
The night they drove old Dixie down, and the people were singin'.
They went
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la,

Back with my wife in Tennessee, when one twenty-four hour period she called to me,
"Virgil, quick, come up see, at that place goes Robert Due east. Lee!"
Now I don't heed choppin' forest, and I don't care if the coin's no expert.
Ya accept what ya need and ya leave the rest,
But they should never have taken the very all-time.

The night they drove old Dixie down, and the bells were ringing,
The dark they collection old Dixie down, and the people were singin'.
They went
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la,

Similar my father before me, I will work the land,
Similar my brother above me, who took a rebel stand.
He was simply xviii, proud and dauntless,
Just a Yankee laid him in his grave,
I swear by the mud below my anxiety,
You can't raise a Cain back up when he's in defeat.

The night they drove sometime Dixie downward, and the bells were ringing,
The nighttime they drove old Dixie down, and the people were singin'.
They went
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la,

inviata da Lorenzo Masetti - xx/vii/2007 - 00:20




LA NOTTE CHE MISERO IN GINOCCHIO IL VECCHIO SUD

Virgil Caine è il mio nome, eastward ho prestato servizio sul treno di Danville
Fino a quando la cavalleria di Stoneman non è arrivata a distruggere di nuovo i binari
Nell'inverno del '65 eravamo affamati, vivi per miracolo
Il dieci di maggio Richmond era ormai caduta, è united nations momento che ricordo così bene

La notte che misero in ginocchio il vecchio sud, e le campane suonavano
La notte che misero in ginocchio il vecchio sud, e la gente cantava
e cantava
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la,

Ero tornato nel Tennessee con mia moglie, quando un giorno lei mi chiama
"Virgil, presto, vieni a vedere, sta passando Robert Eastward. Lee!"
Adesso non mi interessa di spaccare legna, east me ne frego se questo denaro non vale niente
Prendete pure quel che vi serve e lasciate il resto,
Ma not avrebbero mai dovuto portarsi via ciò che avevamo di più caro.

La notte che misero in ginocchio il vecchio sud, due east le campane suonavano
La notte che misero in ginocchio il vecchio sud, east la gente cantava
e cantava
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la,

Come mio padre prima di me, lavorerò anch'io la terra
Come mio fratello sopra di me, che ha scelto di essere un ribelle.
Aveva solo diciott'anni, fiero e impavido,
ma uno yankee l'ha mandato sottoterra,
E giuro su questo fango sotto ai miei piedi
Non puoi far resuscitare un Caino (*) quando l'hai sconfitto

La notte che misero in ginocchio il vecchio sud, e le campane suonavano
La notte che misero in ginocchio il vecchio sud, e la gente cantava
e cantava
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la,

20/seven/2007 - xvi:xiv




LA NOCHE EN LA QUE HICIERON CAER LA VIEJA DIXIE *

Virgil Caine es mi nombre, y serví en el tren de Danville,
hasta que la caballería de Stoneman** vino y rompió las traviesas de nuevo.
En el invierno del 65, estábamos hambrientos, sólo apenas vivos.
Hacia el diez de Mayo, Richmond había caído, es un día que recuerdo, oh, muy bien.

La noche en la que hicieron caer la vieja Dixie***, y las campanas sonaban,
la noche que hicieron caer la vieja Dixie, y la gente cantaba.
Cantaban
La, la, la…

Allá con mi mujer en Tennessee, cuando un día ella me llamó,
"¡Virgil, de prisa, ven a ver, por allí va Robert E. Lee!"
Ahora no me importa cortar leña, y no me importa si el dinero no es bueno.
Coge lo que necesitas y deja el resto,
pero no debieron de haber tomado lo mejor.

La noche en la que hicieron caer la vieja Dixie***, y las campanas sonaban,
la noche que hicieron caer la vieja Dixie, y la gente cantaba.
Cantaban
La, la, la…

Como mi padre antes que yo, trabajaré la tierra,
como mi hermano mayor, que tomó una postura rebelde.
Sólo tenía dieciocho, orgulloso y valiente,
pero united nations yanqui lo llevó a la tumba,
juro por el barro bajo mis pies,
no puedes volver a levantar a un Caín**** cuando está derrotado.

La noche en la que hicieron caer la vieja Dixie***, y las campanas sonaban,
la noche que hicieron caer la vieja Dixie, y la gente cantaba.
Cantaban
La, la, la…

20/4/2012 - nineteen:27

Aggiungi...

hosted by inventati.org

DOWNLOAD HERE

Posted by: belchergolosts.blogspot.com

Post a Comment

Previous Post Next Post